Con gran tristeza y espanto recuerdo que todos mis maestros de Historia, desde mi formación elemental hasta la Prepa son pésima mente memorables, ya que de por si el nivel de preparación y de profesionalismo de los profesores mexicanos es franca y literal mente una mierda los de Historia eran pésima mente malos; En especial mi profesor de Historia de segundo de secundaria – cuyo nombre no recuerdo con sinceridad pero si me acuerdo que le decíamos “El Tapir”, por tener el piquito del labio superior muy pronunciado, aparte de estar negro panzudo y jetón- recuerdo allá por 1992 se cumplía los 500 años del descubrimiento de América por parte de Cristóbal Colón, y mi celebre pendejo profesor negaba rotundamente mi comentario de que Los Vikingos ya había pisado Terranova en el siglo X de nuestra era, que a pesar de que sus colonias no prosperaron como las Hispanas, Británicas y Portuguesas, no significaba negar tal suceso histórico.
Dr. Gwyn Jones.
Después de platicarles el vía crucis de mi historial académico en cuanto al arte de la musa Clío, quiero recomendarles un libro excepcional que cayó en mis manos en mi etapa de universitario y para mi fortuna es una de mis libros mas atesorados. El titulo original de la obra es The Norse Atlantic Saga del erudito Gales en Literatura e Historia Escandinava Gwyn Jones (1907-1999), en esta obra a pesar de hacer predigistación de conocimientos en la Civilización Escandinava, es una lectura “digerible” por amena y adictiva, no necesitas ser un versado en estos menesteres para no leerlo. En grandes rasgos el Dr. Gwyn Jones con base en Las Sagas Antiguas reconstruye los viajes y colonizaciones de Islandia, Groenlandia y América, liderada por los celebres guerreros Leif Erickson o Eric El Rojo. Gwyn Jones vuelve a contar la dramática historia de los viajes de Los Vikingos en prosa viva, incluye las traducciones de seis poemas épicos clásicos Vikingos: "El libro de los islandeses", "El Libro de los asentamientos", "La Saga groenlandésa","La Saga de Erik El Rojo","El Viaje de Karlsefni a Vinlandia ", y "La historia de Einar Sokkason ".
Quiero hacer mención que la edición del libro que tengo es de Editorial Orbis de 1985 de la colección Biblioteca de Historia, es impecable la traducción de Jose Antonio Zabalbeascoa, quien tuvo la fortuna de contactar al mismísimo Gwyn Jones para refinar hasta la perfección la traducción de la obra sobre todo en cuánto a los toponimios. Jones. hace mención de la gran ayuda que le fue dad por los diferentes eruditos en el área de la Arqueologia de Noruega y Dinamarca. En lo personal no me siento en erudito en temas relacionados con estos excepcionales marineros y fieros guerreros, pero este furor del cual estoy infectado por el denominado género literario de Espada y Brujería hace de la obra de Jones muy enriquecedora, muy recomendable para aquellos que son fanáticos de las historias de bravura y fieros guerreros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario